1 Zwiebel
500 g gemischtes Hackfleisch
150 g Reis , z.b. Thailändischer Jasminreis oder Parboiledreis
2 EL Olivenöl,
1 TL Salz
Pfeffer,
50 g fein geschnittene Petersilie ( frisch oder gefroren)
etwas Mehl zum Wenden
Für die Tomatensoße:
500 g geschälte Tomaten aus der Dose
3 EL Butter
Salz, Pfeffer, eine Prise Zucker
Majoran, Thymian, Oregano
1 TL Zucker
Zwiebel klein würfeln.
Hackfleisch mit dem rohen Reis, dem Olivenöl, Salz, Pfeffer, Zwiebeln, Petersilie zu einem geschmeidigen Teig verarbeiten, eventuell etwas Wasser zugeben.
Für die Soße geschälte Tomaten pürieren, auf 1 Liter mit Wasser auffüllen. Ich verwende gerne Tomaten aus der Dose, denn es handelt sich wirklich um sehr reife Tomaten, die dafür verarbeitet wurden.
In einem großen Topf die Tomatensoße mit Butter und Gewürzen einmal aufkochen und auf kleinste Stufe schalten.
Aus dem Teig Fleischröllchen formen und im Mehl wenden.
Die Röllchen nacheinander in die Soße geben.
Mit einem Kochlöffel vorsichtig außeinander schieben, um Platz für neue Röllchen zu schaffen.
Zugedeckt 35 Minuten köcheln lassen. Abschmecken, evtl nachwürzen.
Dazu schmecken Salzkartoffeln oder Nudeln und ein frischer Blattsalat.
1 крупная луковица
500 г фарша-ассорти
1 ч .л. с горкой соли
перец
50 г мелко нарезанной петрушки
150 г риса
2 ст. л. оливкового масла
мука для обваливания тефтелей
Для томатного соуса:
500 г помидор без шкурки
3 ст. л. сливочного масла
тимьян, майоран, орегано
соль, перец
1 ч.л. сахара
Фарш накрыть и оставить стоять на 30 минут.
В большой кастрюле вскипятить томатный соус с маслом и специями, затем убавить огонь до минимума.
Из фарша сформовать небольшие продолговатые тефтели, обвалять их в муке и
Ложкой акккуратно раздвинуть уже ,,схватившиеся" тефтели, чтобы образовалось место для новых. Накрыть кастрюлю крышкой и варить тефтели до готовности на слабом огне 35 минут.
К тефтелям подают картофель или лапшу со свежим зелёным салатом.
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen