Sonntag, 31. Mai 2015

Sauerampfersuppe / Grüner Borschtsch / Щавелевый суп / Зелёный борщ




Wer kennt heutzutage noch dieses säuerliche Kraut ? Nun, meine Kinder naschen seine Blätter ziehmlich gerne, auch wenn sie dabei ganz schön die Gesichter verziehen.
Der Sauerampfer wächst in unserem Garten und schmeckt uns sowohl im Salat, als auch in der Suppe. Diese Suppe ist ein russisches Rezept, allerdings wird sie meistens auf einer Fleischbrühebasis zubereitet. Ich habe sie ziemlich vereinfacht und koche sie meistens mit Instant-Gemüsebrühe. Wenn man ein glutenfreies Brühpulver verwendet, z.B. von Gefro, dann wird dieses Gericht nicht nur vegetarisch, sondern auch glutenfrei.

Natalies Blech- Apfelkuchen / Яблочный пирог от Натали























Das ist ein wirklich schnelles und leckeres Rezept für einen Apfelkuchen. Ruck-zuck ist der Kuchen fertig und der Duft lädt zum Genießen ein ! Der Kuchen ist saftig und fluffig - einfach ein Traum!


Montag, 18. Mai 2015

Zitronen-Kirsch-Tarte / Лимонный тарт с вишней
























Manchmal sind es die einfachen Dinge, die sich als großartig herausstellen.
Diese Tarte ist so ein Ding! Denn hinter einer unscheinbaren Fassade verbirgt sich eine Offenbarung aus knusprigen mürben Boden und einem hervorragenden Zusammenspiel von Süßem und Sauren, der Saftigkeit der Kirschen und der Leichtigkeit des souffleartigen Gusses.
Dieses kulinarisches Gedicht  wird es ab jetzt öffters bei uns geben!


Für eine Springform 26 cm.

Knetteig:
200 g Mehl
40 g Zucker
1 Prise Salz
125 g weiche Butter

350 g abgetropfte Sauerkirschen aus dem Glas

Für den Guss:
3 Eier ( Gr. M)
150 g Creme fraiche
80 g Zucker
100 ml Zitronensaft ( von ca. 1,5 Zitronen)

Für den Teig Mehl, Zucker, Salz und Butter mit den Knethaken des Handrührgeräts erst auf niedrigster, dann auf höchster Stufe durcharbeiten. Anschließend auf einer bemehlten Oberfläche mit den Händen schnell zu einem glatten Teig verkneten. Nicht zu lange kneten, sonst wird der Teig brandig. Sollte der Teig kleben, ihn in Frischhaltefolie gewickelt in den Kühlschrank stellen.


Den Backofen auf 200°C , Umluft 180°C vorheizen.
2/3 des Teiges auf dem Boden einer Springform ausrollen, den Formrand darumstellen.








Den Teigboden mehrmals einstechen.
Die Form auf dem Rost in die Mitte des vorgeheizten Ofens schieben und 10-12 Minuten vorbacken.








Die Form auf einen Kuchenrost stellen und etwas abkühlen lassen. Kirschen abtropfen lassen. Zitronensaft auspressen.










Für den Guss Eier, Creme fraiche und Zucker verrühren, Zitronensaft unterrühren.









Den restlichen Teig zu einer Rolle formen, auf den vorgebackenen Boden legen und so an die Form drücken, dass ein etwa 1 cm hoher Rand entsteht.








Die Kirschen auf dem Boden verteilen,












den Guss darüber gießen.
Die Form wieder in den Backofen schieben und noch 30 Minuten fertig backen.









Die Tarte in der Form erkalten lassen, dann aus der Form lösen und auf eine Tortenplatte setzen.











Jetzt noch eine schöne Tasse Tee dazu- und den Moment genießen!






















































Для разъёмной формы диаметром в 26 см:


Песочное тесто:

200 г муки
40 г сахара
щепотка соли
125 г мягкого сливочного масла

350 г консервирoванных ягод вишни

Заливка:

3 яйца
150 г сметаны ( 30%)
80 г сахара
100 мл лимонного сока ( из примерно 1,5 лимонов )



Смешать все ингредиенты для теста сначала на самой низкой, потом на самой высокой скорости миксера. Затем посыпать стол мукой и быстро замесить из этой крошки однородное тесто. Если тесто слишком клейкое, завернуть его в целлофан и поместить в холодильник.
Духовку разогреть на 200°С, с обдувом 180°С. Тесто разделить на части: 2/3 теста раскатать и покрыть им дно формы, одеть обруч на форму и сделать частые проколы вилкой.
Из оставшегося теста скатать жгут. Он понадобится позднее.
Поставить форму в разогретую духовку и выпекать корж 10-12 минут.







Яйца, сахар и сметану взбить до однородной массы, добавить лимонный сок.
Приготовить вишню: дать стечь соку.
Вынуть форму из духовки, обложить ее по периметру жгутом из теста и сделать бортики высотой примерно 1 см.








Распределить по коржу вишню и залить подготовленной жидкой смесью.










Выпекать пирог до готовности ещё 30 минут.






Дать пирогу остыть, затем вынуть его из формы.










Пирог готов!



Samstag, 16. Mai 2015

Erdbeerrosen aus Hefeteig / Erdbeerschnecken / Клубничные розочки из дрожжевого теста
















Dieses Rezept habe ich im Netz gefunden und wollte es unbedingt ausprobieren. Es ist sehr lecker geworden, deshalb möchte ich es mit euch teilen. Zumal die Zubereitung wirklich einfach ist.
Es duftet herrlich im ganzen Haus und schmeckt fantastisch! Probiert es aus!


Schokoladen-Macadamia-Kuchen / Шоколадный пирог с макадамией






















Dieses Rezept eignet sich ideal zur Schokoladenreste-Verwertung. Also wenn ihr auch noch Schokoladenosterhasen oder sogar Nikoläuse herumliegen habt-backt doch einen leckeren Kuchen daraus!


Freitag, 15. Mai 2015

Gnocchi mit Tomatensoße / Ньокки в томатном соусе

















Diese leckeren Kartoffelklößchen kann man schnell und ganz einfach aus wenigen Zutaten zubereiten. Dazu passen viele verschiedenen Soßen. Heute gab es eine einfache Tomatensoße und Parmesan dazu . Man kann die Gnocchi auch in zerlassener Butter mit Salbeiblättchen schwenken und mit Parmesan bestreuen-auch sehr lecker!


Für dieses Rezept benötigt man mehlig kochende Kartoffeln.

Zutaten für 4 Personen:

1 kg mehlige Kartoffeln
300 g Mehl
1 gehäufter Tl Salz
1 Prise Muskat
1 Ei ( Gr. M)



Kartoffelm mit Schale weich kochen ( ca 30 Minuten), pellen und noch heiß durch eine Kartoffelpresse drücken. Ich erledige das mit dem Pürieraufsatz für Kartoffelbrei.
 Die zerdrückten Kartoffeln etwas abkühlen lassen, dann das Mehl, Muskat, Salz und Ei zufügen.
 Alles mit den Knethaken des Habdrührgerätes oder mit den Händen gut miteinander vermischen und zu einem geschmeidigen Kartoffelteig kneten.
Aus dem Teig 2 cm breite Rollen formen,diese in 2 cm lange Stücke schneiden.
Die Teigstücke oval formen und mit einer Gabel Muster hinein drücken. Das macht man, damit später mehr Soße an den Gnocchi haftet.
15 Minuten ruhen lassen.
In einem großen Topf Wasser aufkochen und salzen. Die Gnocchi hineingeben und bei geringer Hitze 5 Minuten ziehen lassen, bis sie an die Oberfläche schwimmen.
Die Gnocchi mit einem Schaumlöffel herausholen und gut abtropfen lassen.
Mit etwas Öl beträufeln und warm stellen oder gleich servieren. Die Soße sollte bis dahin fertig sein.
Für die Soße Zwiebel würfeln und in Öl andünsten, passierte Tomaten und eine gewürfelte frische Fleischtomate, 1Knoblauchzehe, Thymian, Majoran, Salz, Pfeffer zugeben, mit Wasser verdünnen und 10-15 Minuten köcheln lassen. Abschmecken, frischen Basilikum zugeben.
























Ньокки, по сути своей, - это картофельные ленивые вареники.
Картофельные ньокки готовят из картофеля и муки. Для них используют картофель исключительно хорошо разваривающихся сортов. Подаются ньокки с различными соусами, а также просто поджариваются на масле, посыпаются пряностями и пармезаном.


 На 4 порции:
1кг хорошо разваривающегося картофеля
300 г муки
1 ч.л с горкой соли
щепотка муската
1 среднее яйцо



Картофель сварить в мундире , еще в горячем виде очистить и размять.
В немного остывшее пюре добавить соль, мускат, яйцо и понемногу муку. Муки нужно добавить ровно столько, чтобы с тестом можно было работать. При этом стараясь как можно меньше месить тесто.
 Руками или миксером замесить тесто.
Разделить тесто на части. из каждой части скатать жгут толщиной приблизительно в два сантиметра. Каждый жгут нарезать на кусочки в 2 см .
Кусочкам можно придать округлую форму. Затем вилкой сделать насечки.
Оставить ньокки полежать на 15 минут.








Вскипятить в большой кастрюле воду, посолить ее и опустить в неё ньокки. Они не должны кипеть при варке, а потихоньку вариться до всплытия на поверхность. Вынуть ньокки шумовкой и подавать с томатным или другим соусом.
Для томатного соуса поджарить мелко нарезанную луковицу, добавить пассерованные помидоры, можно и свежие мелко нарезанные помидоры, зубок чеснока, соль, тимьян, майоран, перец, немного воды и тушить на слабом огне 10-15 минут. Подавать ньокки, посыпав их тёртым пармезаном.